一线口语logo

- 让英语学习变的简单 -

12年 20万学员品质见证

当前位置:

  

首页>学习资料>日常英语>双语新闻:纪梵希创始人去世,一个时代在落幕

双语新闻:纪梵希创始人去世,一个时代在落幕

来源:本站原创浏览:1179发布时间:2018-03-13 19:20:43

文章摘要:

又一位时尚界巨匠离开了我们。据时尚商业快讯,法国奢侈品牌Givenchy创始人HubertdeGivenchy于上周六去世,享年91岁。下面是今天的双语新闻。

当地时间3月10日,纪梵希创始人于贝尔.德.纪梵希(Hubert de Givenchy)去世,享年91岁。在他近乎传奇的一生之中,留下了无数经典设计,象征着巴黎的时尚和优雅。同时,他也是法国高级定制行业的领军人,为各界名人成功打造过优雅形象,如格蕾丝王妃、杰奎琳.肯尼迪。但有一个名字却与众不同,是挚友知己也是灵感源泉,他们互相支持也互相成就,这个名字就是奥黛丽。下面来看看今天的日常英语双语新闻!

每日双语新闻:纪梵希创始人去世,一个时代在落幕 (1).jpg

一、法国著名时装设计师纪梵希去世,享年91岁

Hubert de Givenchy, the famous French couturier, died on Saturday. He was 91. A representative of his company on Monday confirmed the death. No other details were immediately available.

法国著名服装设计师于贝尔·德·纪梵希(Hubert de Givenchy)于周六去世,享年91岁。他的公司代表周一证实了这一消息,但没有提供其他细节。


Mr. Givenchy upheld a standard of quintessentially romantic elegance in fashion for more than four decades, dressing the likes of Jacqueline Kennedy Onassis, Grace Kelly and memorably Audrey Hepburn.

纪梵希在超过40年的时间里,秉承一种典型的浪漫典雅风格,受到杰奎琳·肯尼迪·奥纳西斯(Jacqueline Kennedy Onassis)、格蕾丝·凯莉(Grace Kelly)和奥黛丽·赫本(Audrey Hepburn)等人的青睐。


Mr. Givenchy was well regarded as emblematic of a generation of gentlemanly designers who established their couture houses in post-war Paris, nurturing personal relationships with customers and creating entire collections with specific women in mind.

纪梵希被广泛认为是一代绅士设计师的典型代表,他们在战后的巴黎建立了高级时装店,培养了与顾客的个人关系,并为特定的女性创造了整个系列。

每日双语新闻:纪梵希创始人去世,一个时代在落幕 (2).jpg

二、关于纪梵希的个人生平

Givenchy was born in a wealthy family in northern France. Although his family objected to his work on fashion design, he insisted on choosing this path.

纪梵希出生于法国北部一个富有家庭,尽管他的家人反对他从事时装设计工作,但他还是坚持选择了这条道路。


At the age of 17, he moved to Paris to study at the Academy of Fine Arts école des Beaux-Arts. After graduating in 1945, his first job was to design clothing for Jacques Fath. By 1951, he worked for brands such as Pierre Balmain, Christian Dior, and Elsa Schiaparelli. In 1952, he founded his own fashion house.

17岁时,他搬去巴黎,就读于艺术学院 école des Beaux-Arts。1945年毕业后,他的第一份工作是为 Jacques Fath 设计服装,到 1951年,他先后为Pierre Balmain,Christian Dior,Elsa Schiaparelli 等品牌工作。1952年,创办了自己的时装屋。


In 1988, the French luxury items giant LVMH acquired Givenchy until the 68-year-old Givenchy announced his formal withdrawal from the fashion industry after his conference. The media sadly called it "The End of An Elegant Era."

1988年,法国奢侈品巨头 LVMH 收购了 Givenchy 公司,直到1995年,68岁的纪梵希在他的发布会后宣布正式退出时装界,媒体悲伤地称之为“一个优雅时代的结束”。

每日双语新闻:纪梵希创始人去世,一个时代在落幕 (3).jpg

三、纪梵希与奥黛丽·赫本

In the movie "Tiffany's Breakfast", Hepburn wears the image of Givenchy's black mini dress as a screen classic. Givenchy and Hepburn also became close friends in private from then on.

在电影《蒂芙尼的早餐》中,赫本身穿纪梵希黑色小礼服的形象成为荧幕经典。纪梵希和赫本在私下也成了亲密的好友。


The friendship between Givenchy and Hepburn lasted for 40 years, which also consolidated his position in the history of fashion and film. Hepburn became his muse. 

纪梵希和赫本之间的友谊持续了40年之久,这也巩固了他在时尚史和电影史中的位置。赫本成为了他的缪斯女神。


In music film Funny Face in 1957 and the delightful movie How to Steal a Million in 1966, Hepburn wears suits and wool skirt are all designed by Givenchy. 

赫本在1957年的音乐片《甜姐儿》和1966年轻松愉快的盗窃影片《偷龙转凤》中身穿的套装和羊毛裙都是纪梵希设计的。


When Hepburn appeared in the famous film "Sabrina" in his own white dress, Givenchy began to receive international attention. From 1953 to the 1990s, Audrey Hepburn-style evening dress has always been the symbol and mark of Givenchy clothing.

当奥黛莉·赫本身着他设计的白色礼服出现在著名影片《情归巴黎》(Sabrina)中时,纪梵希开始受到国际关注。从1953年延续到90年代,奥黛莉·赫本式晚礼服一直是纪梵希服饰的象征与标志。

每日双语新闻:纪梵希创始人去世,一个时代在落幕 (4).jpg

四、纪梵希的logo含义

Givenchy's most famous iconic design is the 4G logo, which stands for Genteel, Grace, Gaiety, and Givenchy. Givenchy's logo hasn't changed much. It has always been 4G. However, in the last two years, the 4G logo has not been used on bags, Givenchy's packages have become more and more concise, and most of the bags use only Givenchy's small letters.

Givenchy最著名的一个标志性设计就是4G logo,分别代表古典Genteel、优雅Grace、愉悦Gaiety,以及Givenchy。Givenchy的logo基本没有很大的变化,一直以来都是4G。不过最近两年,这个4G logo在包包上使用不多,Givenchy的包款越来越简洁,大多包上都只用了Givenchy的小字母标示。


以上就是今天的英语口语学习内容,斯人已逝,传奇不朽,风格永存。祝这位时尚界的传奇一路走好。


Tags:  纪梵希  时尚  新鲜资讯 

上一篇: 春天读诗| 要被这些春天古诗词的英译文美哭了~

下一篇: 最全的pressure意思和用法,还不来看?

课程推荐

青少年英语口语
少儿英语培训

涵盖从零起点到高级4个阶段

职场商务英语口语
雅思英语培训

训练雅思口语表达和提升话题延伸能力

职场商务英语口语
职场商务英语

为职场人士量身定制的商务英语口语课程

相关文章

点击这里给我发消息